Job 27:11

SVIk zal ulieden leren van de hand Gods; wat bij den Almachtige is, zal ik niet verhelen.
WLCאֹורֶ֣ה אֶתְכֶ֣ם בְּיַד־אֵ֑ל אֲשֶׁ֥ר עִםשַׁ֝־דַּ֗י לֹ֣א אֲכַחֵֽד׃
Trans.

’wōreh ’eṯəḵem bəyaḏ-’ēl ’ăšer ‘im-šaday lō’ ’ăḵaḥēḏ:


ACיא  אורה אתכם ביד-אל    אשר עם-שדי לא אכחד
ASVI will teach you concerning the hand of God; That which is with the Almighty will I not conceal.
BEI will give you teaching about the hand of God; I will not keep secret from you what is in the mind of the Ruler of all.
DarbyI will teach you concerning the hand of ùGod; what is with the Almighty will I not conceal.
ELB05Ich will euch belehren über die Hand Gottes; was bei dem Allmächtigen ist, will ich nicht verhehlen.
LSGJe vous enseignerai les voies de Dieu, Je ne vous cacherai pas les desseins du Tout-Puissant.
SchIch will euch über Gottes Hand belehren und, was es mit dem Allmächtigen für eine Bewandtnis hat, euch nicht verhehlen.
WebI will teach you by the hand of God: that which is with the Almighty will I not conceal.

Vertalingen op andere websites